Les plus belles comptines espagnoles
Auteur(s) Abbis-Chacé, Claire (Editeur scientifique) ;Mourrain, Sébastien (1976-...) (Illustrateur)
Titre(s) Les plus belles comptines espagnoles / coll. par Claire Abbis-Chacé ; Carmen Diaz-Bosetti ; ill. par Sébastien Mourrain, Magali Clavelet et Cécile Hudrisier.
Editeur(s) Paris : Didier Jeunesse, 2002.
Collection(s) (Les petits cousins).
Résumé Dans les deux langues (français-espagnol), le petit lecteur retrouve des comptines, des chansons et des jeux de doigts pour apprendre à chanter en espagnol, avec toute la gestuelle qui accompagne les chansons espagnoles.
Contient : La naranja ya está seca ; Pêche, pomme, poire, abricot ; Mon toit, mon grenier ; Una casita ; À cheval gendarme : Arre, caballito ; Ma poule a pondu un oeuf ; Éste compró un huevito ; Savez-vous planter les choux ? : ¿ Como planta usted las flores ? ; Un petit lapin ; Los pollitos ; Arrorró, mi nene ; Pince-mi et Pince-moi ; Juan y Pínchame ; Scions, scions du bois ; Asserín, asserán ; Le facteur ; Bailar, moritos, bailar ; Escargot mirolo ; Caracol, caracol ; Tapent, tapent, petites mains ; Daba, daba, daba ; El pon pon ; Sardine à l'huile ; La poule à ma grand-mère ; Tita, tita, taritón ; Passez pompom ; Pase misí ; Tres tristes tigres ; Trois tristes tortues ; Six gros escargots ; Canta el cuco.
Notes Textes en français et espagnol.
Indice(s) 7.12398.8863
Description 57 p.. ill. en coul.. 23 cm. 1 disque compact ;
Titre(s) Les plus belles comptines espagnoles / coll. par Claire Abbis-Chacé ; Carmen Diaz-Bosetti ; ill. par Sébastien Mourrain, Magali Clavelet et Cécile Hudrisier.
Editeur(s) Paris : Didier Jeunesse, 2002.
Collection(s) (Les petits cousins).
Résumé Dans les deux langues (français-espagnol), le petit lecteur retrouve des comptines, des chansons et des jeux de doigts pour apprendre à chanter en espagnol, avec toute la gestuelle qui accompagne les chansons espagnoles.
Contient : La naranja ya está seca ; Pêche, pomme, poire, abricot ; Mon toit, mon grenier ; Una casita ; À cheval gendarme : Arre, caballito ; Ma poule a pondu un oeuf ; Éste compró un huevito ; Savez-vous planter les choux ? : ¿ Como planta usted las flores ? ; Un petit lapin ; Los pollitos ; Arrorró, mi nene ; Pince-mi et Pince-moi ; Juan y Pínchame ; Scions, scions du bois ; Asserín, asserán ; Le facteur ; Bailar, moritos, bailar ; Escargot mirolo ; Caracol, caracol ; Tapent, tapent, petites mains ; Daba, daba, daba ; El pon pon ; Sardine à l'huile ; La poule à ma grand-mère ; Tita, tita, taritón ; Passez pompom ; Pase misí ; Tres tristes tigres ; Trois tristes tortues ; Six gros escargots ; Canta el cuco.
Notes Textes en français et espagnol.
Indice(s) 7.12398.8863
Description 57 p.. ill. en coul.. 23 cm. 1 disque compact ;
Exemplaires
Titre | Réserver | Bibliothèque | Espace | Localisation | Cote | Cote 2 | Situation | Date retour | Type | Genre |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Les plus belles comptines espagnoles | Médiathèque Jean-Christophe RUFIN | Jeunesse | Langues étrangères | 7 PLU 12 | CDE | Emprunté | 29/10/2024 |