La Poésie arabe
Auteur(s) Koraïchi, Rachid (Illustrateur) ;Akkar, Abdallah (Illustrateur) ;Mardam-Bey, Farouk (. Concept.)
Titre(s) La Poésie arabe : petite anthologie : poèmes choisis / Farouk Mardam-Bey ; images de Rachid Koraïchi ; calligraphies de Abdallah Akkar.
Editeur(s) Paris : Mango, 2000.
Collection(s) (Album Dada : Il suffit de passer le pont).
Résumé Cette petite anthologie de la poésie arabe dans la superbe collection des albums Dada, Il suffit de passer le pont, propose dix-neuf poèmes anciens et contemporains, abordant les thèmes universels de la condition humaine. Pour assouvir les curiosités les plus immédiates, de courtes biographies de ces poètes sont réunies à la fin de l'album. Le choix des poèmes a été réalisé par Farouk Mardam-Bey, conseiller culturel à l'Institut du monde arabe. De fait, cet ouvrage constitue une excellente introduction à l'univers millénaire de la poésie arabe, ses rythmes et ses métaphores tout en richesse et en diversité. Pour mieux découvrir cette nouvelle musique, les textes sont présentés en bilingue, associant de la sorte la poésie à la calligraphie, deux arts liés l'un à l'autre depuis des siècles. Les sereines images de Rachid Koraïchi viennent renforcer l'exaltation de cette surprenante exploration. Créations intemporelles, sensuelles, sobres et mystérieuses, elles accompagnent le lecteur de la première à la dernière page. Un très beau voyage.
Notes Texte bilingue français-arabe. - A partir de 10 ans.
Sujet(s) Poésie arabe (bilingue)
Calligraphie arabe
Indice(s) 843892.7
Description [n.p.]. ill.. 29 cm ;
Titre(s) La Poésie arabe : petite anthologie : poèmes choisis / Farouk Mardam-Bey ; images de Rachid Koraïchi ; calligraphies de Abdallah Akkar.
Editeur(s) Paris : Mango, 2000.
Collection(s) (Album Dada : Il suffit de passer le pont).
Résumé Cette petite anthologie de la poésie arabe dans la superbe collection des albums Dada, Il suffit de passer le pont, propose dix-neuf poèmes anciens et contemporains, abordant les thèmes universels de la condition humaine. Pour assouvir les curiosités les plus immédiates, de courtes biographies de ces poètes sont réunies à la fin de l'album. Le choix des poèmes a été réalisé par Farouk Mardam-Bey, conseiller culturel à l'Institut du monde arabe. De fait, cet ouvrage constitue une excellente introduction à l'univers millénaire de la poésie arabe, ses rythmes et ses métaphores tout en richesse et en diversité. Pour mieux découvrir cette nouvelle musique, les textes sont présentés en bilingue, associant de la sorte la poésie à la calligraphie, deux arts liés l'un à l'autre depuis des siècles. Les sereines images de Rachid Koraïchi viennent renforcer l'exaltation de cette surprenante exploration. Créations intemporelles, sensuelles, sobres et mystérieuses, elles accompagnent le lecteur de la première à la dernière page. Un très beau voyage.
Notes Texte bilingue français-arabe. - A partir de 10 ans.
Sujet(s) Poésie arabe (bilingue)
Calligraphie arabe
Indice(s) 843892.7
Description [n.p.]. ill.. 29 cm ;
Exemplaires
Titre | Réserver | Bibliothèque | Espace | Localisation | Cote | Cote 2 | Situation | Date retour | Type | Genre |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
La Poésie arabe | Bibliothèque des Champs Plaisants | Espace documentaire | Langues étrangères | L ARA K | Disponible | Documentaire | 800 Littérature |